《秋夕》的翻译如下:在秋日的夜晚,银色的蜡烛发出淡淡烛光,照射着冷清的画屏;我手里拿着轻巧的丝扇在扑打飞舞的萤火虫;石阶在月色的照耀下如冷水般清凉,我坐着那里仰望牵牛星和织女星。
《秋夕》的赏析
《秋夕》描绘的古代宫廷里一幅失意宫女的图景。全诗一二句是“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤”,描绘了在一个清凉的秋夜,寂寞的宫女在月色下用四扇扑打流萤,给人一种无限孤独的意象。而后两句则描绘了宫女坐在冰凉的石阶上仰望天上的织女星和牵牛星的情境。众所周知,牵牛星和织女星代表着牛郎和织女的故事,此处的这般境况的描述,亦是在表现寂寞宫廷女子对真挚爱情的向往,全诗的意境清新,情感动人,从侧面反映出古代妇女的不幸。
《秋夕》的原文
《秋夕》
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
东吕高速起点位于山东省东营市利津县,终点位于山西省吕梁市汾阳市。东吕高速共经过山东、河北、山西三省,沿线主要控制点为:东...
煮粽子可以用冷水也可以用热水,建议用冷水煮,因为用冷水煮的粽子口感更好。随着水温的慢慢升高,粽叶的香味也会慢慢渗透到糯米...
“于是约车治装,载券契而行”这句话的翻译是:于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。这句话出自《冯谖客孟尝君》,原句...