“于是约车治装,载券契而行”这句话的翻译是:于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。这句话出自《冯谖客孟尝君》,原句为:于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
创作背景
战国时期,列国纷争,宗法制度遭到破坏,诸侯国王和贵族等领主势力受到削弱,他们迫切需要大量的拥护者和谋划者,于是王侯将相争相养士,从而出现了“士”这一特殊阶层。
这段时期,风行养士(食客)之风,尤以四大公子为甚。如齐国的孟尝君,赵国的平原君,魏国的信陵君,楚国的春申君及吕不韦等。
相关知识
《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策》,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治识见和卓越才能——善于利用矛盾以解决矛盾。也反映出齐国统治集团内部和齐、魏等诸侯国之间的矛盾。
一般是指“跑路”、“溜了”。润的英文是run,因为与中文润的拼音一致,所以就被网友玩梗,用润替代了跑路,在部分地方也指“移...
演示机型:Iphone 12&&华为P40&&小米11系统版本:iOS14.4&&EMUI11&&MIUI12.0.7APP版本:美团7.58.21、打开美团客户端。2、选择上...