“春蚕到死丝方尽”比喻那些辛苦劳动且无私奉献的人们,通常被世人用来形容老师,用来讴歌那些具有牺牲奉献精神、高尚品格的人。而诗句实际上是用来歌颂爱情的,意思是:“春蚕到死才停止吐丝,蜡烛烧尽时才停止流泪”。
《无题·相见时难别亦难》原文
相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
《无题·相见时难别亦难》翻译
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
煮熟的咸鸭蛋放在冰箱一般是放在保鲜室内,可以存放10天时间。煮熟的咸鸭蛋可以放冰箱冷藏,不可以冷冻,冷冻会使咸鸭蛋口感发生...
季氏将伐颛臾的翻译:季孙氏将要讨伐颛臾。该句出自《论语》中的一篇散文《季氏将伐颛臾》,文中记述了孔子和冉有的一场对话,集...